Translation of "lo avrebbe fatto" in English


How to use "lo avrebbe fatto" in sentences:

Perché pensavo che nessuno lo avrebbe fatto.
It's cos I figured no one would do it.
Forse stava usando il nome di quest'altra ragazza da 3 anni, da quando incontrò Walker e decise che lo avrebbe fatto fuori, in qualche modo.
Maybe she was using this other girl's name since she first met Walker three years ago since she first spotted him decided to take him, one way or the other.
Credi che quella stronza lo avrebbe fatto, se fosse stato uno di quei tipetti... di "The View" a prendere i soldi?
You think that bitch would have tried that if it had been one of those douche bags from The View, if they had taken the money?
Ma non lo avrebbe fatto entrare così.
But she wouldn't have just let him in.
Posso ricordarti chi ti ha raccomandato quando nessun altro lo avrebbe fatto?
May I remind you who recommended you for this when no-one else 'd touch you?
Se non mi congedava lei, lo avrebbe fatto il mio desiderio di fumare.
If you didn't excuse me, my desire for a cigarette would.
Se non ti avessi ucciso io, lo avrebbe fatto lui.
Well, if I didn't kill you, Frankie would have.
E se voleva farci veramente del male, lo avrebbe fatto quando era in macchina.
If he really wanted to hurt us, he would have done it when he was in the car.
E se io fossi stato onesto con lei, non lo avrebbe fatto.
if i would have been honest, she never would have had to.
Lo avrebbe fatto immediatamente, di fronte a me.
He would have done it immediately, in front of me.
Se fai giusto una piccola ricerca, ti diventera' evidente che chiunque abbia mai realizzato qualcosa non sapeva come avrebbe fatto, sapeva solo che lo avrebbe fatto.
You don't know how. It'll be shown to you you will attract the way. So, then our friends say, something must be going terribly wrong.
Ha detto che se tu non avessi salvato il mondo, lo avrebbe fatto lui.
He said if you weren't going to save the world, he would.
Lo avrebbe fatto comunque, era così elettrizzata all'idea.
She sure did. She was so excited.
Promise a mio padre che lo avrebbe fatto.
She promised my dad that she would.
E perche' diavolo lo avrebbe fatto?
Why the hell would she do that?
E non lo avrebbe fatto per ovvie ragioni.
And he wouldn't do that, for obvious reasons.
Mi hai aiutato quando nessuno lo avrebbe fatto.
You've helped me when no one else would.
Se avesse voluto fare qualcosa, lo avrebbe fatto quando ha scoperto che sono incinta.
If she wanted to do something, she would have when she found out that I was pregnant.
Mi ha detto che lo avrebbe fatto.
She told me that you would do this.
Mi ha detto che lo avrebbe fatto e gli credo.
He said he would, and I believe him.
Anche solo il sentore di un tradimento lo avrebbe fatto scatenare.
The mere hint of an affair would set that guy off.
Chi non lo avrebbe fatto, con una modella cosi'?
Who would not with such a model?
Ho iniziato a insegnare perche' sapevo lo avrebbe fatto arrabbiare.
I started teaching because I knew it would anger him.
Una ragazza a cui non piaccio secondo Jay, ma ha lasciato qui la sua giacca, perche' lo avrebbe fatto?
Who's Amy? This girl Jay doesn't think is into me, but she left her coat here. - Why else would a person do that?
Ma in quel momento aveva un supervisore che lo avrebbe fatto.
But he had a handler at the time, who would.
Quando ha detto che ci avrebbe guidato per varie cose, credevo che queste fossero le cose in cui lo avrebbe fatto.
When you said you'd guide us through some of this stuff, I thought that this was the stuff you'd be guiding us through.
Sapevi che Erica lo avrebbe fatto?
Did you know Erica was gonna do this?
Cosa che lo avrebbe fatto dissanguare.
Which would have caused him to bleed out.
Perche' pensa che lo avrebbe fatto?
Why do you think she would do this?
Ha creduto ad Aaron quando nessun altro lo avrebbe fatto.
He believed Aaron when no one else would.
Non credi che se Caino avesse saputo come sbarazzarsi del Marchio, lo avrebbe fatto qualcosa come secoli fa?
Don't you think if Cain knew how to remove the mark, he'd have done it?
Non credi che se Caino avesse saputo come sbarazzarsi del Marchio, lo avrebbe fatto... qualcosa come secoli fa?
Don't you think if Cain knew how to remove the Mark, he would've done it? -Like centuries ago?
Ormai me lo avrebbe fatto capire, come ha detto Michonne.
He would've shown me by now. That's what Michonne said.
Perché lo avrebbe fatto, sapendo che sarebbe stato molto imbarazzante per lei a livello professionale?
Now, why would she do that when she knows that's just gonna be extremely professionally embarrassing for you?
Mentivo a me stesso, e... tu sei una dei pochi che me lo avrebbe fatto notare.
I was lying to myself, and... You're one of the only ones that would call me on it.
Se avesse voluto solo uccidere le persone, lo avrebbe fatto in metropolitana.
If it was just about killing people, he would have done it on the subway.
Ma aveva detto che lo avrebbe fatto.
But he said he would tell you.
Perche' lo avrebbe fatto proprio quando le ho detto che volevo andarmene?
Why would she do that when I just told her I was gonna go?
Pensavo che... venire qui lo avrebbe fatto sentire di nuovo al sicuro.
I thought this would make him feel safe again.
Hai combattuto per me quando nessun altro lo avrebbe fatto.
You fought for me when nobody else would.
Nessun bravo tiratore lo avrebbe fatto, neanche per la madre.
I never saw one real shooter who would do that for his own mother.
E lo avrebbe fatto anche se non gli servivano i soldi.
Then he would do it even if he didn't need the money so bad.
Diciamo che siete stati invitati a tenere un discorso sul palco di TED e volete farlo a memoria, e volete farlo come lo avrebbe fatto Cicerone se fosse stato invitato a TEDxRome 2000 anni fa.
Let's say that you've been invited to TED center stage to give a speech, and you want to do it from memory, and you want to do it the way that Cicero would have done it, if he had been invited to TEDxRome 2, 000 years ago.
Ma lo avrebbe fatto a discapito di centinaia di pazienti che, come Celine, sono stati abbandonati a se stessi una volta che la ricerca è stata completata.
But it would have done so at a price to hundreds of patients who, like Celine, were left to their own devices once the research had been completed.
Sua madre disse che non lo avrebbe fatto. Portò il figlio a casa.
His mother said she wasn't going to do it, and she took her son home.
Una delle madri, guardando il video, mi ha detto che se avesse potuto infilarsi nel computer portatile e tirarne fuori sua figlia, lo avrebbe fatto.
One of the mothers, when she watched the video, told me that if she could have reached into the laptop and pulled our her child from the laptop, she would have done so.
1.7213621139526s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?